"Muus and the Tai Chi Masters" [Tai chi and eros bring several practitioners together in an out-of-the-way Dutch village]
- Parts One to Six: Dec. 2011
- Parts Seven to Eight (conclusion): Jan. 2012
"Heavy Ships" – [An American student, living in Holland in the 1960s, shares rich and inexplicable experiences with housemates from the former Dutch East Indies]: Three Parts, all January 2012.
"Konni and Terry" - Sept. 2012 [A Western sinologist-poet, invited by a famous woman writer to lecture in Hong Kong, finds himself in deep psychic water when she purports to be a medium and makes an uncanny proposal]
"A Letter on Tai Chi" - Feb. 2012 [An open letter to the Dutch poet J. Slauerhoff, on whether the increasing 'simplification' of gesture seen in older Tai Chi practitioners is a mark of their superior experience and wisdom, or simply a biological inevitability...a parallel with diminished sexual activity in older men]
"In Memoriam Lloyd Haft" - March 2012 [A fictitious retrospect on life, career, and personality]
"Russian Orthodox Keys to Wallace Stevens" - April 2012 [remarkable parallels between certain Russian icons and images or words in Stevens' poetry, suggesting the Biblical origin of 'old man Hoon' and the true meaning of 'the dove in the belly']
"How Many Minds Has a Me?" - April 2012 [the question of whether emotions as presented in literature on qigong are 'subjective' or truly psychological; this related to traditional Chinese medical concepts relevant to psychology]
“Why Is Mad So Specially Bad?” – May 2012 [given that in the theory of traditional Chinese medicine, qigong etc., excessive emotion as such is feared as detrimental to health...why is anger feared especially, more than the other emotions?...social factors in the background of this.]
"Wisdom's Fine, As Long As You Never Apply It" - Nov. 2012 [on the frequently encountered paradox of an Oriental supposed 'Master' or 'enlightened man' actually, in daily life, paying unquestioned obedience to the most seemingly banal, non-reflective and unenlightened ethical views]
"Confucianism and Chinese Medicine" - Nov. 2012 [contrasting views of Western writers as to whether Chinese medicine is Daoistic, 'holistic'...or in fact based on a directive 'Confucianistic' attitude in which the body, like the Empire, must be strictly 'governed' from a dominant center]
"Whatever Happened to Air? " – Dec. 2012 [differences between the Western system of the so-called Four Elements and the Chinese Five-Element system; application of the Chinese ‘elements’ in a practical technique of meditation with a description of how to practice it]
Newer poems are 'Reflections' (Oct. 2012) and 'Waterfall at Taroko' (Nov. 2012);
More translations from the Chinese:
part 3 – December 2013; part 4, 5 – January 2014
[NB: alle nieuwe gedichten uit de jaren 2009-2011 en 2012, en gedichten met een Nieuwe Testamentachtergrond, zijn nu bijeengebracht op de desbetreffende 'pages' van de blog.]
Bij de gedichten uit de bundels Anthropos (gepost in Feb. en Mar. 2011), Atlantis (Mar.), Slakkehuis (Feb., Mar., May, June 2011) ,
Uit de bundel Deze poelen, deze geest werd de reeks "Achter Oud-Poelgeest" in jan. 2012 gepost, de reeks "Schadelijke stoffen" in maart 2012.
Uit het klassiek-Chinees vertaalde gedichten zijn de Gedichten van Wang Wei (jan. 2012) en Gedichten van Meng Jiao - (jan. en maart 2012).
"Waterwegen" – December 2013
- 中譯散文有 "太極拳的神話" (Feb. 2012); "太極拳書簡" (Mar. 2012)